朝 霧 の 君 ・ あとがき ※本編のネタバレ含みます。ご注意下さい。 時代物・平安編の『朝霧の君』、勢いで書き上げました。 今回は短めに全5話。お相手は笠井。 読んでいて分かった方もいらっしゃると思うのですが、この話は古典の「大和物語」を土台としています。 ええ、もう完全に大和物語です。ちなみに一五五段。 塾の教材に載っていた大和物語を読み、杠葉が泣いたところからこの話は作られました。 とてもいい話だと私は思っているのですが、その「いい話」の感じを出せませんでした・・・。 ごめんなさい、原作者様。大和物語は作者未詳だけれど。 出典が短い話なので精々3話くらいで終わるかな、と思っていたのですが、予想外の5話完結となりました。 前半でぐだぐだしすぎたのが原因かな、と。 特に第1話が、完全に創作されたので。 因みに、創作した(原作と違う)のは次の点。 ・ 姫君が『朝霧の君』と噂で囁かれている → 『朝霧』の呼称は、実際はどこにも出てきません。「あさぎりの」が、「惑ふ」「乱る」にかかる枕詞なので採用。 ・ 竹巳が花の宴で、姫君を見てしまったこと → 「いかでかみけむ(どのようにして見てしまったのだろうか)」が原作。桜は雰囲気作りのための杠葉の創作です。 後はおおむねそのまま。 それにしても我ながら思うのは、4話から5話への話の飛び方。飛躍しすぎじゃなかろうか。 でもここを補完するには私の想像力が足りなかった・・・っ。書いてたら全然終わらない気もします。 さて、大和物語で話を書こう、ということで一番悩んだのは相手役、つまり内舎人を誰にするかでした。 一目見た姫君に恋焦がれて恋焦がれて、病気になるほど好きになって、ついには誘拐までしてしまう人。そして死んだ姫君の後を追うように死んでしまう人(しかも自殺じゃない)。 しかも結局やることはやってる(笑)。姫君孕ませちゃうんですから。 ・・・悩みました。 ぶっちゃけ、誰でも良かった。だって時代が違いすぎて、そういう究極的な「恋は盲目」を体現してくれそうな人がいないんだもの。 というわけで、笠井にしたのはじつはあみだです。 書けそうな人リストアップして、あみだくじ。 それで彼になるんだから、私の運も凄い気がする。 出典が出典だけに二人が死んで終わる、という結末を避けられなかったのが可哀想なところです。 まあ、ある種ハッピーエンドなのだと私は思っていますが。 「大和物語」古文で読んでいない方は、ぜひ読んでみてください。 中学高校なら、学校でやる機会もあるかもしれませんね。 どこまで原作に忠実かわかると思います。というか、これ読んでおけば内容に関してはテストで100点取れること間違いなし(多分)。 でも絶対に古文の方がいい話です。 というわけで、この話の原文の宣伝であとがきを終わりにします。 ここまで読んで下さったみなさま、本当にありがとうございました。 2007/05/10 杠葉 和 拝 →→ はじめに戻る おまけ。 姫君が詠んだ歌、「あさかやま かげさへみゆる山の井の あさくは人を思ふものかは」 全部漢字に直せば、「安積山 影さへ見ゆる山の井の 浅くは人を思ふものかは」。 上の句は「あさく」を引き出すための序詞。「山の井」は、岩などの間で湧き水が溜まっている所。「かは」は反語の助詞。 「安積山の姿までも映って見える山の井が浅いように、浅い心であなたを想っていたでしょうか。いいえ、私は深くあなたを愛していたのです」 以上が歌の意味です。 本編で載せると興醒めなので、こっそりとここに。 |